Principal Actualización Participación Publicidad Chat Contáctenos
  Menú de Navegación
 
  Portada
  Locales
  Anexos
  Espectáculos
  Deportes
  Cultural
  Sociales
  Festividades
  Entrevistas
  Personajes

  Otras Secciones

  Buscador
  Opinión
  Cartas
  Archivos
  Galerías de Fotos
  Videos
  Audios
   
  Retornar
 
 
ENTREVISTAS
 

 SR. GABOR KENDE
(desde Irlanda)

  Gabor Kende fue un descendiente de una antigua y noble familia húngara quien huyendo de la locura nazi recaló en San Jacinto. Aquí trabajó como apuntador y luego como administrador de la Hacienda.
  Vivió en San Jacinto entre 1952 y 1962.  Es recordado por su don de gente y por ser el impulsor de la Revista del Valle de Nepeña. Su esposa es la irlandesa Rosa Doyle, quien desde hace dos años es su viuda, ya que don Gabor, lamentablemente falleció en el año 2006. 
  Esta entrevista la enviamos hace 6 años, pero la larga enfermedad del Sr. Kende impidió su culminación. Ahora que ya tenemos la entrevista, agradecemos el trabajo de la Sra. Rosa quien transcribió el manuscrito. También agradecemos a la Sra. Berta Usquiano quien nos hizo llegar la transcripción.
  El Sr. Kende falleció el 03 de febrero de 2006 en Naas, Irlanda. Su cuñado, el Sr. Conor Doyle, en la ceremonia fúnebre pronunció un
discurso en  memoria de aquel, texto que los lectores pueden leer aquí.


1. ¿Dónde y cuándo nació?
Nací en nuestra casa familiar en el fundo de mi familia en un pueblo llamado Cégény, en el condado de Szatmar, estado de Hungría, el 26 de marzo del año 1924.

2. ¿Quiénes fueron sus padres?
Mis padres se llaman el barón Jorge Kende de Kölcse y la señora Magdalena de Péchy. Fui el cuarto y último hijo. Éramos tres muchachos y una muchacha: Sigismond, Jorge, yo y nuestra hermana Eva. Hoy, en el 2002, soy el único de los cuatro que vive todavía.
La familia Kende de Kölcse es una de las más antiguas familias húngaras, ya que su origen se remonta hace más de 1100 años en la historia de mi nación. Fueron dueños de grandes propiedades agrarias y prestaban servicios a su país como administradores y funcionarios en la administración del condado.

3. ¿Dónde estudió?
Mis estudios elementales los realicé en la escuela de nuestro pueblo. Éramos más de cuarenta niños en cuatro aulas, todos a cargo de una sola maestra. Tuve varios amigos en el pueblo, y aunque mis hermanos mayormente no estaban en casa, ya que estudiaban en otros sitios, nunca me sentía solo. Nuestra casa estaba rodeada de más de 20 hectáreas de parques, irrigados por el río Szamos y con bosques cercanos. Siempre tenía mucho que explorar y aprender a amar la naturaleza.
A la edad de 10 años, mis padres querían que aprendiera inglés, ya que deseaban que, al terminar mis estudios, yo entrara al servicio diplomático. Por eso pasé los ocho años de mis estudios secundarios en un colegio donde enseñaban inglés. Al terminar mis estudios, en junio del año 1942, ingresé a la Facultad de Economía de la Universidad de Budapest, la capital de mi país.
Mis estudios universitarios se interrumpieron como consecuencia de la Segunda Guerra Mundial, ya que en 1944 el ejército comunista de Rusia invadió Hungría, y, con el apoyo de los rusos, se estableció un gobierno comunista que destruyó, en los siguientes 45 años, todas las instituciones establecidas del país. Entre otras disposiciones, ordenó confiscar todas las tierras, industrias agrarias y comercios. Nos quitaron todas nuestros propiedades, inclusive la casa y todo lo que había dentro. Mi madre, quien sufrió durante 20 años de esclerosis múltiple, murió en 1942 y mi hermano Jorge en 1944, en la defensa de Budapest frente al ejército ruso. Entonces, mi padre que ya no tenía donde vivir, se trasladó a la capital, donde un amigo suyo le ofreció alojamiento. Yo traté de terminar mis estudios, pero fue demasiado difícil sin ingresos regulares. Entonces decidí escapar al oeste y tuve que pasar por la "cortina de hierro” que los rusos habían establecido el año anterior.

4.  ¿Cuándo salió de Hungría?
En Marzo de 1946 llegué a la Zona Francesa de la Alemania dividida. El año siguiente viajé a Irlanda ya que tenía allí unas conexiones familiares y porque hablaba el idioma inglés.
Viví en Irlanda durante 5 años, entre 1947 y 1952, trabajando en varios cargos. Acepté un puesto en una empresa que se ocupaba de la venta de caballos de pura sangre. Al pasar los 5 años de residencia recibí la nacionalidad irlandesa.

5.  ¿Cómo se dió la conexión con San Jacinto?
En diciembre de 1952, por intermedio del Sr. Jorge Ponsomby, quien fue administrador en San Jacinto durante fines de la década de 1930 y un hermano mayor del Sr. Vigors, viajé al Perú bajo contrato por tres años. Llegué a la hacienda el primer día del año 1953 para empezar mi trabajo como apuntador en la sección Campo.

6.  ¿Dónde vivió al llegar a San Jacinto?
Me alojé en la Casa de Solteros, que en ese tiempo fue la primera de las 5 ó 6 casas de Solidex. Allí se alojaron el ingeniero Murray, que trabajaba en el ingenio, y también el ingeniero Teddy Lindsay.

7.  ¿Tenía conocimientos de la industria azucarera? ¿En qué puesto trabajaba?
Mis años de soltero pasaban muy rápidamente, había mucho que aprender de los diversos procesos en la producción de azúcar, desde la siembra de la caña hasta el transporte y almacenamiento del azúcar crudo en Besique, el puerto de la hacienda. En estos años había más de 2,000 trabajadores, y entre ellos 600 macheteros serranos para cortar la caña, la misma que era transportada por ferrocarril al ingenio. El precio del azúcar era muy bajo y los gastos de producción demasiado altos. La empresa perdía plata y no tenía fundos para modernizar. Durante este tiempo, siempre como apuntador, trabajaba en todas las secciones, conociendo los procesos diversos y a los empleados y obreros que estaban a cargo de las secciones.

8.  ¿Alguna vez regresó a Irlanda de vacaciones?
En mayo de 1956 me tocaban vacaciones hasta fines de septiembre, ya que tenía de pendientes 3 meses, más un mes y medio para el viaje de ida y vuelta. Utilicé el primer mes de mis vacaciones para viajar a Iquitos y de allí volé a Manaos para visitar fábricas de azúcar y estancias ganaderas en la isla de Yarajo. Luego seguí visitando otros cuatro países productores de azúcar de las Indias Occidentales, pasando unos días muy bonitos con unos amigos en Cuba.
El 16 de junio de 1956 llegué a Irlanda.

9.  ¿Cuándo conoció a su esposa, Rosa?
A los siete días de llegar conocí a mi esposa, Rosa Doyle, en Dublín, en compañía de unos amigos. En seis semanas nos casamos y pronto tenía que regresar al Perú. Mi esposa es irlandesa, nació el 13 de septiembre de 1933.
El viaje por barco demoraba como 28 días y llegamos a la hacienda los primeros días de octubre de 1956. Nos recibieron con una fiesta muy simpática en el Club de Empleados y Rosa tuvo la oportunidad de conocer a la mayoría de los empleados y sus esposas. Nos alojaron en la vieja Casa Hacienda ya que la familia Vigors se había trasladado, antes, a la nueva Casa Gerencia.

10.  ¿La Sra. Rosa se adaptó fácilmente a San Jacinto?
Como yo ya había estado por varios años en la Hacienda, desde mi llegada en 1952, me sentía muy “en casa” y Rosa también estaba encantada con todo lo que la rodeaba: la gente, el clima y las magníficas vistas del valle y la vida en general. Pasaron pocas semanas para que ella hiciera amistades entre las esposas e hijas de los empleados.

11.  Al regresar,  ¿en qué puesto lo ubicaron?
Empecé mi trabajo como asistente del administrador ya que la empresa quería que el Sr. Vigors cambie su puesto de Administrador a Gerente en la oficina de Lima. El Sr. Rodney Lockett iba a retirarse de la Compañía por razones familiares y planeaba regresar a Inglaterra en pocos meses.
Creo que fueron solamente dos o tres meses cuando se realizaban estos cambios, con el resultado que yo tomé a cargo la Administración.

12.  ¿A qué personas de San Jacinto recuerda?
Me acuerdo de tantas personas que no hay sitio en tan pocas hojas ni tiempo para enumerarlos. La gran ventaja de haber sido, al principio y por varios meses, "apuntador" fue la oportunidad de conocer por sus nombres a las personas que trabajaban y que tenían a su cargo las diversas secciones de trabajo.
Naturalmente uno recuerda especialmente a aquellos con quienes tenía contacto personal diario, como don Ashu y Wutton, las señoras Enriqueta, Delia, Amelia y su hijo Víctor, Manuela Aguirre, mi excelente secretaria, y los chalanes Crespo, Bazo y Vásquez, don Carlos Carrascal, Santiago Castillo, Enrique Arrese. También recuerdo a Raúl Villanueva, a don Timo Kishijara, César Ramos, Alejandro Collazos, Naveda, Juan Velázquez, Elio Pimentel, Abel Mayorga, Raúl Dreyfus, Enio Infantes, Segundo Roncal, Rafael Lase, Antonio Ciurliza, Drago Martinovich, los ingenieros Bazoberry y Mejía y nuestros grandes amigos en los pueblos vecinos como el alcalde de Nepeña Guillermo Campos, don Antonio Bogovich de Moro y el Sr. Gambini de Jimbe.

13. ¿Visitó los restos arqueológicos del valle de Nepeña? ¿Leyó el libro Life, land and water in ancient Peru…de Paul Kosok, publicado en 1965, donde se alude a nuestro valle?
Como siempre, tuve mucho interés en la historia del país, visité todos los sitios antigüos en el valle e hice fotografías para tener un recuerdo de ellos, pero no llegué a leer el libro del Sr. Paul Kosok sobre el valle de Nepeña. Rosa y yo regresamos a Europa en 1962, y no llegamos a conocer al Sr. Kosok.

14.  Háblenos de los caballos de paso y de los gallos de pelea.
Los caballos de paso fueron parte integral de la preparación de quienes vivían en los valles de la costa del Pacífico y los terrenos habitables de la sierra. Esta raza, con su origen en el caballo andaluz, es un animal muy dócil, noble, lindo y con una resistencia formidable. Cuando el Sr. Vigors fue Administrador fuimos cada año al Club Hípico de Lima llevando en camiones hasta 14 o 15 caballos y mulas de paso para exhibirlos en el Festival del Club. Fue una diversión formidable destacarnos con varios chalanes y muchachos de las caballerizas en los bosques que rodean al Club. Viviendo en carpas, cocinando al aire libre y escuchando canciones acompañados por guitarras de noche. Los grupos de "caballos de trabajo" siempre ganaron muchos premios gracias a la preparación y cuidado de nuestros chalanes, como el maestro Crespo.
El Sr. Vigors era aficionado a los gallos de pelea y ordenó construir un coliseo, y mucha gente venía para ver las peleas, en días de fiesta, por la tarde. El jefe de San José, Sr. Robinson fue muy entusiasta y asimismo Guillermo Campos de Nepeña.

15.  ¿Cómo se celebraba la fiesta principal del pueblo, es decir las fiestas patrias?
Las fiestas de 28 de Julio fueron organizadas con mucha anticipación y cuidado, e incluían eventos deportivos de toda clase, desfiles de escolares, misas, festival, almuerzos de los empleados en la huerta de la Casa Hacienda con discursos grandiosos, alimentos y líquidos en abundancia, mucha amistad y dolor de cabeza al dia siguiente. No voy a olvidarme de las notas musicales de la Banda de Casma!!! También había bailes en varios locales del pueblo.

16.  Quien fue su mejor amigo en San Jacinto?
Teddy Lindsay fue mi mejor amigo, no solo durante mi estadía en la Hacienda sino desde entonces. El comenzó a trabajar al terminar sus estudios de agronomía en los Estados Unidos en 1953, y tuvo los intereses similares a los míos, ya que le interesaba profundamente trabajar con plantas y animales en la naturaleza. También quería viajar por todo el país y tener al fin su propia chacra y ganadería. Teddy y yo juntos fuimos en 1954 montando caballos a través de las cordilleras a Tingo Maria en la selva. En otra oportunidad fuimos también montando a descubrir Lapra, donde la Hacienda tenía propiedades.


17.  Le gusta la cocina peruana? Cual es su plato favorito? 
Mucho me gusta la comida peruana, posiblemente porque es muy parecida a la cocina de Hungría, con mucho ají, cebolla y ajos. Arroz con pato hecho por la señora Delia fue mi comida preferida durante los casi diez años que viví en San Jacinto.

18.  Cuentenos sobre los medios de transporte que usaba desde Irlanda hasta San Jacinto.
Cuando en 1952 llegué por primera vez a San Jacinto, viajé en un barco de carga de 12,000 toneladas donde llevaban 12 pasajeros también. El viaje demoraba como 28 días de Liverpool en Inglaterra a Callao. Después de unos días en Lima, tomé un colectivo a San Jacinto. Al regresar de mis vacaciones en 1956, cuando mi esposa me acompañó, venimos en barco también, pero esta vez era la magnífica nave Reina del Mar, en primera clase, y el viaje duró 20 días. De Lima a la Hacienda nos llevó Miguel Wutton en el Chevrolet de la compañía.

19.  Conoce algun texto que se haya escrito sobre el aluvion de 1925?
En 1925, después de la enorme invasión de agua, el Administrador en este entonces, Sr. Ronnie Gordon, escribió un reporte muy interesante en inglés.

20.  Sabia español antes de venir a San Jacinto?
Yo hablaba algunas palabras en español, al llegar a la Hacienda, ya que estudié el idioma por dos meses antes de viajar.

21.  ¿Cómo eran sus relaciones con los trabajadores?
Mis relaciones personales con los trabajadores fueron muy correctas a pesar de que hubo varias huelgas entre los años 1957 a 1960. Las dificultades nunca fueron personales, y la compañía tuvo que negociar con el Sindicato sobre pliegos. Reclamaban a pesar de los precios bajísimos del azúcar.

22.  Cual era la produccion de azucar en esos años?
La producción en esa época fue alrededor de 45,000 toneladas al año, y seguía creciendo ya que hicimos más y más pozos para poder regar más campos de caña. El área sembrada en caña, en 1953, fue 500 fanegadas — y en 1960 llegó a 850 fanegadas. El 70% fue debido a la expansión realizada durante el tiempo del Sr. Rodney Lockett (gerente en Lima) y los administradores Vigors y Kende en la Hacienda. El Ing. Teddy Lindsay fue jefe de Campo en estos años. La producción de azúcar creció de 45,000 toneladas a 70,000 toneladas.

23.  ¿Conoció a Pedrito Valverde?
Pedrito Valverde era parte indispensable de cualquier fiesta — lo recordamos bastante. Con su guitarra él podía animar a todos.

24.  ¿Tenía mascotas?
Queremos mucho a los perros. Siempre los tuvimos a nuestro lado.

25.  ¿Usted y la Sra. Rosa son católicos?
Si, los dos somos católicos. Una hora antes de despedirnos de San Jacinto, fuimos a la iglesia ya que éramos padrinos de la boda de mi bien recordada secretaria, Manuelita Aguirre, quien se casaba con Raúl Villanueva.

26. Cuando dejaron San Jacinto, ¿a dónde fueron?
Al retirarnos de San Jacinto tuvimos la idea de comprar nuestro propio fundo en Irlanda. Demoramos como cuatro meses antes de poder comprar un fundito de 60 hectáreas que tenía su propia casa. Estamos a 6 kilómetros del pueblo de Naas y a 25 kilómetros al oeste de la capital, Dublín.


27.  ¿Cuán triste fue abandonar San Jacinto?
Mi esposa estuvo muy triste al dejar San Jacinto ya que se alejaba de muchas amigas y de los queridos recuerdos de su estadía de 6 años. Ella fue la fundadora del "Club de Damas" y de ese modo conoció a todas las esposas e hijos de los empleados y obreros. (Publicado: 4-2-2009).

Entrevista de L. Garay M. (El Sr. Kende respondió este cuestionario, a mano, el año 2002 estando ya muy enfermo. Cuando falleció, el año 2006, la Sra. Rosa transcribió el manuscrito en Word Office. Finalmente, la Sra. Bertha Usquiano, amiga de los Kende, trajo una copia desde Naas, Irlanda y me la entregó en enero de 2009.